Τα κοινά σημεία αναφοράς, ταύτισης και σύγκλισης της ελληνόφωνης και της αραβόφωνης ποίησης, καθώς και του ελληνικού και του αραβικού λαού, ανιχνεύθηκαν στην 3η συνάντηση Ελλήνων και Αράβων ποιητών, με τίτλο «Η Γυναίκα στην Ελληνόφωνη και Αραβόφωνη Ποίηση».
Το «παρών» έδωσαν εκπρόσωποι της Παναραβικής Ένωσης Συγγραφέων, με περισσότερα από 350 μέλη, από τους σπουδαιότερους εκπροσώπους των γραμμάτων σε όλα τα αραβικά κράτη, όπως αναφέρεται σε ανακοίνωση της Γενικής Γραμματείας Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας, υπό την αιγίδα της οποίας πραγματοποιήθηκε η συνάντηση.
Κατά τη συνάντηση, που πραγματοποιήθηκε διαδικτυακά με αφορμή την Ημέρα της Γυναίκας και την Ημέρα της Ποίησης, συμμετείχαν οι ποιήτριες Αθηνά Παπαδάκη (Ελλάδα), Νοζούμ Αλγάνεμ (Ηνωμένες Αραβικά Εμιράτα), Λίλη Μιχαηλίδου (Κύπρος), Άισα ελ Σέφι (Ομάν) και Λαμιά Μοκάνταμ (Τυνησία), ενώ μέρος έλαβε και ο γενικός γραμματέας Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας του υπουργείου Εξωτερικών, Γιάννης Χρυσουλάκης.
Διοργανωτής ήταν το Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού (ΚΕλΑΛΠ) της Culture Polis, με επικεφαλής τον Βασίλειο Λαοπόδη.
Συντόνισε η διευθύντρια του ΚΕλΑΛΠ, Πέρσα Κουμούτση, συγγραφέας και μεταφράστρια αραβικής λογοτεχνίας και προλόγισε η ποιήτρια και στιχουργός, Λίνα Νικολακοπούλου.
Η εκδήλωση διεξήχθη σε δύο γλώσσες, με ταυτόχρονη μετάφραση των ομιλιών και των ποιημάτων από τους Δρα Χάλεντ Ραούφ (Ελληνικά-Αραβικά) και Πέρσα Κουμούτση (Αραβικά-Ελληνικά).